注册并分享邀请链接,可获得视频播放与邀请奖励。

与「15TH」相关的搜索结果

15TH 贴吧
一个关键词就是一个贴吧,路径全站唯一。
创建贴吧
用户
未找到
包含 15TH 的内容
おはようございます🎀 本日から2日間、 #HKT48# #半袖天使# 発売振替イベント 📍東京ビッグサイト南3ホール よろしくお願いします🪽✨ 私は今回の2日間は過去発売分のシングルとアルバムの振替をさせていただきます!大変お待たせしました🙇‍♀️ 振替対象は、13th/14th/15th/16th/17th/18thシングルおよび2ndアルバム劇場盤発売記念「個別ハイタッチ会」「2ショット写真会」です💿 2日間よろしくお願いいたします🥰 〜6/6(土)スケジュール〜 第1部13:00~14:00 振替🙌 第1部14:30~15:00 2ndAL振替📸 第2部15:00~16:00 振替🙌 第3部17:00~18:00 振替🙌 第4部18:00~19:00 振替🙌 今日明日のイベントの参加をツイートしてくださる方がいらしたら、 🙌 #渕上舞ちゃんとハイタッチ会# 📸 #渕上舞ちゃんと写真会# ⇧よかったらこちらのハッシュタグでお願いします🩷投稿みにいきますね😉 #HKT2ndアルバム# #アウトスタンディング# #2ショット写真会#
显示更多
0
39
858
83
转发到社区
HKT48 15th Anniversary Live Tour開催を記念してHKT48 リクエストアワー セットリストベスト50 2021のライブ映像を期間限定でYouTubeにて配信🎊 本日はランキング40位〜31位を公開します! 皆さま、ぜひご覧ください💓✨ ▼動画はこちらから そしてHKT48 15th Anniversary Live Tourチケットがただいまお申し込み受付中です🎫 皆さまのご応募心よりお待ちしております! ▼大阪会場チケット会員先行 ⏰2026年6月4日(木) 17:00~6月10日(水) 23:59 #HKT48# #HKT15周年# #HKT15周年ツアー# #HKTリクアワ#
显示更多
0
5
445
111
转发到社区
📣「HKT48 15th Anniversary Live Tour」詳細発表🎫 大変お待たせいたしました🙇 公演詳細と大阪会場のチケット先行販売受付日程が決定✨ 【🎙️公演詳細/出演メンバー・日程】 🔗 【大阪会場 チケット会員先行】 🔗 ⏰2026年6月4日(木) 17:00~6月10日(水) 23:59 各種特典もございます♪ 皆様からのご応募・ご来場お待ちしております☺️ #HKT15周年ツアー# #HKT48#
显示更多
0
8
1.1K
282
转发到社区
\✨HKT48から大切なお知らせ✨/ HKT48 15th Anniversary Live Tourの追加情報を発表いたしました! さらに、HKT48劇場移転についてもお知らせいたします📢 詳細はこちら👇 15周年イヤーのHKT48をぜひお楽しみください! #HKT48# #HKT15周年# #HKT15周年ツアー#
显示更多
0
7
1.2K
428
转发到社区
The @Brewers 18th hit of the night drives in their 15th run 😳
0
39
951
67
转发到社区
Not a wrinkle in it! The 15th of its’s kind to ever be built! All by @reflectorbital.
0
59
1.3K
40
转发到社区
There is no doubt #China# will continue to be a major driving engine of the world economy during the country’s 15th Five-Year Plan period (2026-30). AI can also be a game changer, not only for China, but for the rest of the world. So China’s weight in the global economy will be higher, the founder of the Reinventing Bretton Woods Committee told GT.
显示更多
0
1
21
11
转发到社区
❤️‍🔥出演情報❤️‍🔥 miuzic Entertainment 15th Anniversary〜Hello & Hello〜 #出口陽# の出演が決定!! 📅2026年7月18日(土) ⏰開場 13:30 / 開演 14:00 📍清水マリナート 大ホール(静岡) 【チケット】 5月24日(日)19:00〜発売開始 🎟️
显示更多
0
1
39
10
转发到社区
miuzic Entertainment 15th Anniversary 〜Hello & Hello〜 7月18日(土) 開場13:30 開演14:00 会場:清水マリナート 大ホール 〈来場者特典全員プレゼント〉 miuzic創立15周年記念 ヒストリーミニフォトブック 《チケット》 発売:5月24日(日)19:00-
显示更多
0
2
159
60
转发到社区
President Xi Jinping and Russian President Vladimir Putin jointly met the press after their talks. President Xi stressed that this year marks the 30th anniversary of the China‑Russia strategic partnership of coordination. Over the past three decades, the China‑Russia relationship has been growing in stature and now stands at the highest level in history as a comprehensive strategic partnership of coordination for the new era, setting a prime example of a new type of major‑country relationship. This year also marks the 25th anniversary of the signing of the Treaty of Good‑Neighborliness and Friendly Cooperation Between China and Russia. Over the years, the two countries have always adhered to the treaty’s established principle of non‑alliance, non‑confrontation and not targeting any third party, and stayed committed to equality, mutual respect, good faith and win‑win cooperation, serving as a vital constant amid century‑defining changes sweeping across the world. China‑Russia relations have reached a new starting point. The two sides should follow the trend of the times toward peace, development, cooperation and mutual benefit, and strive for higher‑quality development of bilateral ties. First, we should build higher‑quality political mutual trust and give each other firm strategic support. The two sides should further strengthen mutual support on issues concerning each other’s core interests and major concerns. Second, we should empower higher‑quality mutually beneficial cooperation and jointly advance our two countries’ development and revitalization. The two sides should deepen the synergy between China’s 15th Five‑Year Plan for economic and social development and Russia’s development strategy through 2030. Third, we should promote higher‑quality people‑to‑people connectivity and strengthen the foundation of lasting friendship between the two nations. President Putin and I have decided to hold the tenth national theme year, namely the China‑Russia Years of Education, this year and next. Fourth, we should pursue higher‑quality international coordination to reform and improve global governance. As permanent members of the U.N. Security Council, China and Russia must work steadfastly as responsible major countries, safeguard the authority of the U.N. and international fairness and justice, oppose all unilateral acts of bullying and attempts to reverse the course of history, and especially oppose all provocative acts that deny the outcomes of the victory of World War II and attempt to justify and revive fascism and militarism.
显示更多