注册并分享邀请链接,可获得视频播放与邀请奖励。

与「日本牡蠣大使立候補中」相关的搜索结果

日本牡蠣大使立候補中 贴吧
一个关键词就是一个贴吧,路径全站唯一。
创建贴吧
用户
未找到
包含 日本牡蠣大使立候補中 的内容
糸島から牡蠣と日本酒が届きました。今夜はオイスター祭です。m(_ _)m麗子さん、山ぴーやひろさん、ご馳走様です。
显示更多
今日は!!!! あすまいフェスの打ち上げやってきました〜🎊 美味しい牡蠣と海老を沢山たべて、日本酒飲んで、いっぱい喋ってとても良い時間だった☺️❤️❤️ 幸せすぎた!!!!! そしてお互い珍しめの服だったのに下半身のコーディネート似てた。笑
显示更多
0
5
111
5
转发到社区
◎リサノバブチャン 牡9 鹿毛🐈 競馬新聞見ようとするとこれです😂 みんなもう予想してる? #日本ダービー# #日本ダービー2021#
0
21
315
6
转发到社区
マジかこれ、、、3日のみの祭りだったのか😭 アンソロピック、米政府指示で外国人にミュトス級AI提供停止 日本含む
在日本做了几年独立 AI 工程师,聊几个只有真正在这里干过才知道的事。不是签证、收入、市场分析那些,是日常工作里那些不会出现在任何攻略帖里的细节。 第一个没人告诉你的事:在日本,中国人做 AI 有一个非常奇怪的信用加成。 日本企业对"AI"这件事的认知来源主要是两个:美国和中国。美国代表前沿(OpenAI、Anthropic、Google),中国代表速度(DeepSeek、千问、字节)。你是中国人,天然被归到"速度快、实战经验丰富、见过大场面"这个认知框里。 日本本土的 AI 工程师大多数是从学术界转过来的,理论功底扎实,但生产部署经验偏弱。你跟日本客户说"我在中国的互联网公司做过日均千万级 DAU 的数据系统",他们的反应不是"哦",是"えー、すごいですね(哇好厉害)"。因为日本本土很少有这种体量的实战场景。 这个加成不是永久的,干砸一个项目就没了。但它给了你一个很好的开局:第一次见面时,客户对你的预期天然比对一个日本本地工程师高半格。 第二个没人告诉你的事:日本客户最怕的不是你技术不行,是你"突然消失"。 在日本商业文化里,"飞ぶ"(消失/跑路)是对合作关系最大的恐惧。他们之前遇到过的外国 freelancer 里,有人项目做到一半签证到期走了,有人拿了预付款之后联系不上了,有人说好的交付日期突然说"还需要两周"然后反复延期。 所以日本客户考察你的第一优先级不是"你有多强",是"你靠不靠谱"。靠谱的定义极其具体:说好周五交就周五交,邮件当天回,电话接得到,出了问题第一时间主动说而不是藏着。 我刚来日本的时候不理解这一点,觉得"技术好就够了"。后来才明白,在日本,你交付质量 90 分但每次都准时,比你交付质量 98 分但偶尔迟到一次,在客户心里的评价要高得多。信赖感(信頼感)是日本商业关系的地基,地基不稳什么都白搭。 第三个没人告诉你的事:在日本做 AI 落地,最有效的销售话术不是"AI 能帮你省多少钱",是"不用 AI 你会被同行甩开多远"。 日本企业的决策动机跟中国企业不一样。中国企业决策靠 ROI:"花这些钱能赚回来多少?"算得过来就干。日本企业决策靠"危機感":"不做这件事会不会落后于同行?"同行都在做,我不做,不行。同行都没做,我为什么要第一个冒险? 所以你跟日本客户谈 AI,最有效的切入方式不是给他算 ROI,是告诉他:"你的竞争对手 XX 已经在用 AI 做这件事了。"这句话在日本商业文化里的杀伤力,比任何 ROI 计算表都大。 当然,前提是你说的是真的。日本圈子小,胡说被抓到一次,你在整个行业就废了。 第四个没人告诉你的事:中日英三语是一个被严重低估的壁垒。 表面上看,语言只是沟通工具。实际上,三语能力让我能做到一件几乎没有竞争者能做的事:用英文读 Anthropic 的 system card 和最新的技术文档,用中文跟国内的 AI 社区保持同步,用日语跟客户的业务方和技术方深度沟通。 全球最前沿的 AI 信息首先出现在英文世界,通常晚一到两天出现在中文世界,晚一到两周出现在日文世界。我能在信息出现的第一天就消化它,然后在一周内把它变成日本客户能理解和使用的方案。 这个时间差就是我的定价权。日本本地的 AI 工程师要等日文翻译或解读出来才能跟进,美国的 AI 工程师不会日语进不了日本市场。中间这个位置,人极少。 第五个没人告诉你的事:我交过最贵的学费是"把中国的工作习惯带到日本"。 刚来的时候我犯了几个现在想起来都想扇自己的错误: 给客户发了一个方案,里面直接写"你们现在的做法效率很低,应该换成 XX"。在中国这叫直接、高效。在日本这叫"失礼"。日本的方式是:"贵社目前的方式当然是经过深思熟虑的(先给面子),不过如果考虑未来的扩展性(给台阶),或许可以参考一下这种方法(才提建议)。"同样的意思,包装方式完全不同。我花了大概半年才把这个习惯改过来。 还有一次,客户说"検討します"(我们考虑一下),我以为是真的在考虑,等了两周去跟进。后来才知道这句话在很多场合的真实含义是"我们不打算做,但不好意思当面拒绝你"。在日本,"不"很少被直接说出口,你得学会听懂那些"不是不"的"不"。 还有一次把项目进度做成了飞书文档共享给客户。客户完全不知道飞书是什么,打不开。后来老老实实改用 Excel + 邮件。在日本企业里,Excel 和邮件是永远不会错的选择。你觉得落后,人家觉得稳当。 第六个:最意想不到的获客渠道。 我以为在日本获客要靠 LinkedIn 或者行业展会。实际上我最有效的获客渠道有两个:一个是 X(推特),另一个是日本特有的"勉強会"(学习会/技术分享会)。 日本的技术社区有一种独特的文化:定期办免费的技术分享会,大家轮流讲自己在做的东西。你去讲一次,讲得好,会后有人来跟你换名片(是的,日本还在用纸质名片,而且交换名片有一套完整的礼仪),两周后邮件来了:"之前听了您的分享,我们公司正好有一个类似的课题,方便聊一下吗?" 这种获客方式成本为零,但信任转化率极高,因为对方亲眼见过你讲东西,知道你是真的懂而不是嘴上说说。 最后说一句总结。 在日本做独立 AI 工程师,最核心的能力不是技术,是"翻译"。不是语言翻译,是把全球最前沿的 AI 技术,翻译成日本企业能理解、敢尝试、用了之后能看到结果的东西。技术只是原料,翻译才是手艺。 而这个"翻译"能力是没法被 AI 替代的,因为它的核心不是信息转换,是理解两种完全不同的商业文化各自在怕什么、想要什么、能接受什么。这种理解只能靠在两边都踩过坑才能长出来。 所以如果你问我在日本做 FDE 最大的壁垒是什么,不是技术,不是签证,不是日语,是你愿不愿意花几年时间在一个节奏完全不同的市场里,把那些只有踩过才懂的坑全部踩一遍。 踩完了,壁垒就是你自己。
显示更多
0
8
120
21
转发到社区
昨日は浦和、東京、名古屋と移動して昨日の夕方、今日の午前は陸上日本選手権女子800m出場野村いちご選手の最終調整。出場選手25名中25位の持ちタイムから自己ベストを2秒以上更新して組み2位となって決勝進出を決めました。
显示更多
你去过日本最西端的岛屿吗? 日本与那国岛距离台湾只有110公里,这座平静小岛近年来成为多国争夺海域控制权的焦点。 6月初,中国海警船首次进入与那国岛南方的日本专属经济区,一度距离只有80公里,宣称在“中国管辖海域”巡逻,挑动了区域的紧张神经。 DW曾在去年亲自走访这座岛屿。从台海冲突到第一岛链围堵中国影响力,与那国岛早就从宁静的观光小岛,逐步走向军事化的备战前线。与那国岛的位置在哪里?大家在这里在争什么?在亚太战略位置扮演什么样的角色?
显示更多
ジャパンビレッジ in Paris June 10-13th 日本の余白文化 それぞれがそれぞれであっていい。そんな感覚を日本でも見直して、世界にも伝えれるように。
显示更多
【出来高上位】 本日、リミックスポイントは日本株の出来高ランキングで16位となりました。 多くの投資家の皆さまに関心をお寄せいただいていることを改めて真摯に受け止めております。更に気が引き締まりました。 当社は、エネルギー、蓄電池、暗号資産関連事業を中心に、持続的な成長と企業価値向上に向けた取り組みを着実に進めてまいります。 引き続き、リミックスポイントに ご注目ください。 今後とも宜しくお願い致します。
显示更多
0
4
194
35
转发到社区