注册并分享邀请链接,可获得视频播放与邀请奖励。

与「東西対抗えぺ合戦」相关的搜索结果

東西対抗えぺ合戦 贴吧
一个关键词就是一个贴吧,路径全站唯一。
创建贴吧
用户
未找到
包含 東西対抗えぺ合戦 的内容
#東西対抗えぺ合戦# おつかれさまでした〜!!東軍勝利やったね!🥇 みんな強かったありがとうNIRUさんギアさんもありがとう楽しかったです!!!!
显示更多
0
66
4.7K
144
转发到社区
/ 📣次回の #プレバト#!!は  5月21日(木)夜7⃣時~ \ 🎨色えんぴつコンクール 🖌東西対抗!俳句団体戦 ✨✨豪華2時間スペシャル✨✨ 出演者はコチラ💁‍♀️ #梅沢富美男# #蓮見翔#(#ダウ90000#) #谷まりあ# #嶋佐和也#(#ニューヨーク#) #千原ジュニア# #ふくらP# #近藤千尋# #新山#(#さや香#) #田中道子# #くっきー!#(#野性爆弾#) #犬山紙子# #松田悟志# #光宗薫# #小松利昌# #真凛# #eyeron#(#ソナーポケット#)
显示更多
0
3
513
134
转发到社区
「東西対抗 真夏のオンライン大会 東西決戦」の勝者は「西日本代表チーム」のみなさんです。おめでとうございます。 #東西対抗オンライン大会#
显示更多
0
23
1.7K
252
转发到社区
西日本オンライン予選の上位チームが、「東西決戦」への出場権をかけて戦う「西日本代表決定戦」は8月4日(日)に開催。 #東西対抗オンライン大会# #西日本オンライン予選#
显示更多
0
15
1.1K
145
转发到社区
予選の上位選手が西日本の代表として、東日本の代表選手と戦う、「東西決戦」は8月24日(土)に開催。 #東西対抗オンライン大会#
显示更多
0
6
332
35
转发到社区
8月24日(土)の「東西決戦」で東日本代表に対する、西日本代表を決める戦い。 「スプラトゥーン3 西日本オンライン予選」は7月20日(土)開催。 事前エントリーを受付中。 #東西対抗オンライン大会# #西日本オンライン予選#
显示更多
0
15
1.3K
152
转发到社区
8月24日(土)の「東西決戦」で東日本代表に対する、西日本代表を決める戦い。 「マリオカート8 デラックス 西日本オンライン予選」は7月13日(土)開催。 事前エントリーを受付中。 #東西対抗オンライン大会# #西日本オンライン予選#
显示更多
0
21
351
48
转发到社区
8月24日(土)の「東西決戦」で東日本代表に対する、西日本代表を決める戦い。 「大乱闘スマッシュブラザーズ SPECIAL 西日本オンライン予選」は7月6日(土)開催。 事前エントリーを受付中。 #東西対抗オンライン大会# #東日本オンライン予選#
显示更多
0
21
402
61
转发到社区
在日本做了几年独立 AI 工程师,聊几个只有真正在这里干过才知道的事。不是签证、收入、市场分析那些,是日常工作里那些不会出现在任何攻略帖里的细节。 第一个没人告诉你的事:在日本,中国人做 AI 有一个非常奇怪的信用加成。 日本企业对"AI"这件事的认知来源主要是两个:美国和中国。美国代表前沿(OpenAI、Anthropic、Google),中国代表速度(DeepSeek、千问、字节)。你是中国人,天然被归到"速度快、实战经验丰富、见过大场面"这个认知框里。 日本本土的 AI 工程师大多数是从学术界转过来的,理论功底扎实,但生产部署经验偏弱。你跟日本客户说"我在中国的互联网公司做过日均千万级 DAU 的数据系统",他们的反应不是"哦",是"えー、すごいですね(哇好厉害)"。因为日本本土很少有这种体量的实战场景。 这个加成不是永久的,干砸一个项目就没了。但它给了你一个很好的开局:第一次见面时,客户对你的预期天然比对一个日本本地工程师高半格。 第二个没人告诉你的事:日本客户最怕的不是你技术不行,是你"突然消失"。 在日本商业文化里,"飞ぶ"(消失/跑路)是对合作关系最大的恐惧。他们之前遇到过的外国 freelancer 里,有人项目做到一半签证到期走了,有人拿了预付款之后联系不上了,有人说好的交付日期突然说"还需要两周"然后反复延期。 所以日本客户考察你的第一优先级不是"你有多强",是"你靠不靠谱"。靠谱的定义极其具体:说好周五交就周五交,邮件当天回,电话接得到,出了问题第一时间主动说而不是藏着。 我刚来日本的时候不理解这一点,觉得"技术好就够了"。后来才明白,在日本,你交付质量 90 分但每次都准时,比你交付质量 98 分但偶尔迟到一次,在客户心里的评价要高得多。信赖感(信頼感)是日本商业关系的地基,地基不稳什么都白搭。 第三个没人告诉你的事:在日本做 AI 落地,最有效的销售话术不是"AI 能帮你省多少钱",是"不用 AI 你会被同行甩开多远"。 日本企业的决策动机跟中国企业不一样。中国企业决策靠 ROI:"花这些钱能赚回来多少?"算得过来就干。日本企业决策靠"危機感":"不做这件事会不会落后于同行?"同行都在做,我不做,不行。同行都没做,我为什么要第一个冒险? 所以你跟日本客户谈 AI,最有效的切入方式不是给他算 ROI,是告诉他:"你的竞争对手 XX 已经在用 AI 做这件事了。"这句话在日本商业文化里的杀伤力,比任何 ROI 计算表都大。 当然,前提是你说的是真的。日本圈子小,胡说被抓到一次,你在整个行业就废了。 第四个没人告诉你的事:中日英三语是一个被严重低估的壁垒。 表面上看,语言只是沟通工具。实际上,三语能力让我能做到一件几乎没有竞争者能做的事:用英文读 Anthropic 的 system card 和最新的技术文档,用中文跟国内的 AI 社区保持同步,用日语跟客户的业务方和技术方深度沟通。 全球最前沿的 AI 信息首先出现在英文世界,通常晚一到两天出现在中文世界,晚一到两周出现在日文世界。我能在信息出现的第一天就消化它,然后在一周内把它变成日本客户能理解和使用的方案。 这个时间差就是我的定价权。日本本地的 AI 工程师要等日文翻译或解读出来才能跟进,美国的 AI 工程师不会日语进不了日本市场。中间这个位置,人极少。 第五个没人告诉你的事:我交过最贵的学费是"把中国的工作习惯带到日本"。 刚来的时候我犯了几个现在想起来都想扇自己的错误: 给客户发了一个方案,里面直接写"你们现在的做法效率很低,应该换成 XX"。在中国这叫直接、高效。在日本这叫"失礼"。日本的方式是:"贵社目前的方式当然是经过深思熟虑的(先给面子),不过如果考虑未来的扩展性(给台阶),或许可以参考一下这种方法(才提建议)。"同样的意思,包装方式完全不同。我花了大概半年才把这个习惯改过来。 还有一次,客户说"検討します"(我们考虑一下),我以为是真的在考虑,等了两周去跟进。后来才知道这句话在很多场合的真实含义是"我们不打算做,但不好意思当面拒绝你"。在日本,"不"很少被直接说出口,你得学会听懂那些"不是不"的"不"。 还有一次把项目进度做成了飞书文档共享给客户。客户完全不知道飞书是什么,打不开。后来老老实实改用 Excel + 邮件。在日本企业里,Excel 和邮件是永远不会错的选择。你觉得落后,人家觉得稳当。 第六个:最意想不到的获客渠道。 我以为在日本获客要靠 LinkedIn 或者行业展会。实际上我最有效的获客渠道有两个:一个是 X(推特),另一个是日本特有的"勉強会"(学习会/技术分享会)。 日本的技术社区有一种独特的文化:定期办免费的技术分享会,大家轮流讲自己在做的东西。你去讲一次,讲得好,会后有人来跟你换名片(是的,日本还在用纸质名片,而且交换名片有一套完整的礼仪),两周后邮件来了:"之前听了您的分享,我们公司正好有一个类似的课题,方便聊一下吗?" 这种获客方式成本为零,但信任转化率极高,因为对方亲眼见过你讲东西,知道你是真的懂而不是嘴上说说。 最后说一句总结。 在日本做独立 AI 工程师,最核心的能力不是技术,是"翻译"。不是语言翻译,是把全球最前沿的 AI 技术,翻译成日本企业能理解、敢尝试、用了之后能看到结果的东西。技术只是原料,翻译才是手艺。 而这个"翻译"能力是没法被 AI 替代的,因为它的核心不是信息转换,是理解两种完全不同的商业文化各自在怕什么、想要什么、能接受什么。这种理解只能靠在两边都踩过坑才能长出来。 所以如果你问我在日本做 FDE 最大的壁垒是什么,不是技术,不是签证,不是日语,是你愿不愿意花几年时间在一个节奏完全不同的市场里,把那些只有踩过才懂的坑全部踩一遍。 踩完了,壁垒就是你自己。
显示更多
0
8
120
21
转发到社区
在事后诸葛亮这方面我还真他妈是赌徒,一点都不后悔大跌之前没卖,但非常后悔大跌之后没买看好的东西