注册并分享邀请链接,可获得视频播放与邀请奖励。

与「DonaldTrump」相关的搜索结果

DonaldTrump 贴吧
一个关键词就是一个贴吧,路径全站唯一。
创建贴吧
用户
未找到
包含 DonaldTrump 的内容
📍让中美关系这艘大船平稳前行 Ensuring steady sailing forward of the giant ship of China-U.S. relations #China# #US# #bilateral# #XiJinping# #DonaldTrump#
这几天在香港和澳门玩,整了个微信支付全球有礼的组队,消费的时候发现,港币已经掉到0.862,葡币也到了0.838。 去年去的那次港币还接近0.92,这一年来人民币升值确实挺明显的,花外币明显划算多了。 另一边,USDT兑换人民币也降到了6.75左右,比之前低了不少。 虽然大部分U没能在7块多的时候出掉,不过好在一直拿着 $USD1 在做理财,整体还是把部分损失给补回来了。 这个月 $USD1币安理财继续续杯,奖励池为1300万美元等值的 $WLFI ,活动持续到6.12.目前apr为6.8%。 最近网上关于WLFI团队的各种传闻挺多的,前阵子还刷到特朗普家族要放弃WLFI的瓜。 上周Donald Trump Jr.在迈阿密共识大会上直接公开否认了这些说法。这次特朗普的访华团队里还带上了他的二儿子,WLFI的联合创始人Eric Trump,谣言基本就不攻自破了。 在这个市场里,还是得自己独立思考,别听风就是雨。 消息满天飞的时候,静下来看看团队的实际动作,项目本身的信号和市场关注度,应该都会更稳一些。
显示更多
0
14
22
0
转发到社区
The Chinese honor guard is now in position for the farewell ceremony of U.S. President Donald Trump at Beijing Capital Airport.
0
2
41
10
转发到社区
NOW At Beijing Capital Airport, the red carpet is now being laid out at the foot of the aircraft stairs for U.S. President Donald Trump, who is set to depart China shortly and return to his country.
显示更多
0
3
90
16
转发到社区
🚨⚡️ Trump experiences the "Imperial" treatment in China’s private ROYAL grounds for the first time. President Xi gifted Donald Trump exactly 47 rose seeds from the imperial gardens, marking his status as the 47th U.S. President.
显示更多
0
4
144
36
转发到社区
🇨🇳 | En el año 2011, el entonces emprendedor, Lei Jun, se dedicaba a vender en la calle y nadie le hacía caso, hoy, Lei es dueño de Xiaomi, y formó parte de la reunión mas importante del año, junto con Donald Trump, Xi Jinping y tomándose selfies con Elon Musk. Absoluto Cine 🚬
显示更多
0
43
3.8K
615
转发到社区
Just because AOC, Kerry, or Gore absurdly predict the end of the world is near or some other bonkers climate claim of the day, doesn’t mean the rest of us must play along, or that extreme economic pain should be forced upon Americans who can least afford it. Discussed this and more tonight with @DonaldJTrumpJr on his podcast, Triggered.
显示更多
0
34
404
89
转发到社区
China says ready to work with U.S. to translate new vision of ties into actions in same direction China is ready to work with the U.S. side to translate the new vision of bilateral ties into actions in the same direction, to jointly promote the steady, sound and sustainable development of bilateral relations, Foreign Ministry Spokesperson Guo Jiakun said here on Thursday. Responding to a query at a regular press conference, Guo said Chinese President Xi Jinping held talks with U.S. President Donald Trump on Thursday morning, during which the two sides reached common understandings on the new vision of building a constructive China-U.S. relationship of strategic stability, which is expected to provide strategic guidance for bilateral relations over the next three years and beyond. Source: Xinhua News
显示更多
0
1
22
10
转发到社区